Google translator

eu sou pequenininho
do tamanho de um botão
levo papai no bolso
e mamãe no coração

— Google translator:

I’m tiny
the size of a button
Dad carry in your pocket
Mom and the heart

— Google translator:

Eu sou pequena
o tamanho de um botão
Papai transportar no seu bolso
Mamãe eo coração

— Google translator:

I am small
the size of a button
Dad carry in your pocket
Mom and heart

— Quase estabilizou:

Eu sou pequena
o tamanho de um botão
Papai transportar no seu bolso
Mãe e coração

Mas acho que para textos grandes vai ser pior.

O mínimo

Do extra:

Cinco dias atrás, Esther Braescher Naveira e Silva passou por um constrangimento ao ser parada numa blitz da Lei Seca no Jardim Botânico. Apesar de ser deficiente — ela tem a metade esquerda do corpo paralisada — e não conseguir soprar o bafômetro, foi multada por ter supostamente ingerido bebida alcoólica e teve a carteira apreendida. Ontem à noite, após o EXTRA contar a história de Esther, ela recebeu a habilitação de volta, a suspensão da multa e anulação dos pontos na carteira. E não só isso. A analista de sistemas de 36 anos ganhou flores e um pedido de desculpas, em nome do governo do estado, do coordenador da Lei Seca, major Marco Andrade.

Leia mais: http://extra.globo.com/noticias/rio/coordenador-da-lei-seca-assume-erro-de-agentes-em-multa-deficiente-4612326.html#ixzz1rkuIEoAK